Translation of "sto imparando" in English


How to use "sto imparando" in sentences:

Sto imparando a sopravvivere, ma ci sono delle complicazioni.
I'm learning how to survive, but there are complications.
Devi imparare come sto imparando io.
Tom, you gotta learn like I'm learning.
Che voleva dire con "sto imparando"?
But what was that "I am learning" bullshit?
Tirocinante, sto imparando a regredire al suo livello.
Intern. I'm learning to be stupid!
Grazie a te, Antwone, sono un dottore migliore e sto imparando a essere un marito migliore.
Because of you, Antwone, I'm a better doctor and I'm learning to be a better husband.
Sto imparando qualcosa su questa opera.
Good thing I'm getting out of this one.
E sto imparando il lituano dai vicini.
And I am learning Lithuanian from my neighbors.
Sto imparando quella faccenda delle bacchette.
I'm getting the hang of that whole chopstick thing.
Sai, sto imparando che, uh... e' difficile immaginare di cosa sono capaci le persone, Jimmy.
You know, I'm learning that, uh... it's hard to figure what people are capable of, Jimmy.
La scuola non voleva ridarmi indietro il deposito, cosi' sto imparando il Tip-Tap
The studio wouldn't give me the deposit back, so I'm tappin'.
ln realtà sto imparando molte cose da suo marito.
Actually, I'm learning a lot from your husband.
Al momento sto imparando come gestire una cucina da uno dei migliori chef di New York.
Right now, I'm learning how to run a kitchen from one of the best chefs in New York.
E per questo sto imparando il potere del perdono.
So I am learning the power of forgiveness.
Si rende conto che sto imparando un linguaggio in codice alieno nella stessa quantità di tempo che serve per guardare un episodio di Doctor Who, vero?
You realize that I'm learning an alien coding language in the same amount of time it takes to watch an episode of Doctor Who, right? That's like...
Sto imparando molte cose, che sono un animale e brutta.
I'm learning many things, like I'm a pet and ugly.
Sto imparando i nomi dei ragazzi di qui e ho trascinato quelli vecchi nel cestino della mia testa.
I'm learning all these new boy names, and I've dragged most of the old ones into the Trash icon in my head.
Sto imparando tutto cio' che posso su Mes Aynak.
I'm learning everything I can about Mes Aynak.
Grace, ascolta, ho sempre avuto dei problemi ad accorgermi di quello che ho davanti, ma sto imparando.
Grace, listen, I've always had a problem with realizing what's right in front of me, and, well, I'm learning.
Masonole stronzate divertenti che sto imparando.
But that's the fun shit I'm learning right now.
Tutto quello che sto imparando, sono nuovi modi per incazzarmi.
All I'm learning is new ways to get pissed off. And in case you haven't noticed,
Io sto vivendo a casa loro, sto imparando la loro lingua e come cucinare il loro cibo disgustoso, ma continuano a trattarmi come un'estranea.
I've been living in their home, learning their language, cooking their gross food, and they still treat me like an outsider.
Sto imparando le meraviglie della creazione di Dio.
Learning the wonders of God's own creation.
Sto imparando ad amare me stesso.
I've been growing, Andy. I've been learning to love myself.
Sto imparando... che ai pagani interessa unicamente il proprio tornaconto.
I am learning that the heathen cares only for personal gain.
Sto imparando più in fretta che posso.
I'm learning as fast as I can.
Pensavo di colmare il vuoto con il giardinaggio, cenando presto, e sto imparando a parlare il cinese.
{\pos(192, 210)}I plan to fill the void with gardening, early dining, {\pos(192, 210)}and I've been learning to speak mandarin chinese.
Sto imparando qualche tecnica, cosi' posso davvero farla andare fuori di testa.
I'm looking up some tips so I can really blow her mind.
Sto imparando da questo panino sprecato.
I'm learning from this wasted panini.
Sto imparando la polonaise in la minore, di Chopin.
I'm learning the Polonaise in A-flat by Chopin.
Mi serve piu' sonno e... sto imparando a non essere cosi' dura con me stessa.
I need more sleep and... I am learning to not be so hard on myself.
Sto imparando a farlo da solo, seguo le istruzioni in questo video.
I'm learning how to do it myself. I'm learning from this video.
E' bello, molto bello, sto imparando...
It's good. It's really good. I'm learning...
Lo sto imparando adesso e non ho speso un centesimo.
I'm learning now. Didn't cost me a dime.
Sto imparando da sola il francese.
I'm teaching myself to speak French. Oh.
Sto imparando qualche origami molto semplice. So fare una scatola bellissima.
I am learning some basic origami. I can make a really great box.
(Risate) E sto imparando a lavorare a maglia, per ora solo cose informi.
(Laughter) And I'm teaching myself to knit, which so far I can knit a blob.
Ho creato il mio primo sito web in HTML e sto imparando il JavaScript e il Python.
I built my first website myself in HTML, and I'm learning JavaScript and Python.
Penso che parte di quel che sto imparando, in questo processo, è che bisogna lasciarsi lo spazio per il lutto.
And I think part of what I'm learning in this process is that one must allow oneself to feel grief.
Ogni volta che lo faccio, appare qualcos'altro, quindi sto imparando di più sull'oggetto quando cambio prospettiva.
Every time I do this, something else appears, so I'm actually learning more about the object when I change my perspective.
E mi piace così tanto che imparo una nuova lingua ogni due anni. Adesso sto imparando la mia ottava lingua.
In fact, I love it so much that I like to learn a new language every two years, currently working on my eighth one.
Lo sto imparando all'età di 40 anni.
I'm learning this at 40 years of age.
1.1605708599091s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?